Социолингвистика: Учебное пособие
Введение
ГЛАВА 1. Социальные аспекты изучения языка. Культурологическое направление в лингвистике
1.1. Статус социолингвистики как научной дисциплины
1.2. Социальная природа языка: из истории взглядов лингвистов и лингводидактов
1.3. Проблемы соотношения культуры и языка в историческом аспекте
1.4. Европейская и американская версии неогумбольдтианства
1.5. А.А. Потебня как последователь идей В. фон Гумбольдта в России
1.6. Вклад Е.М. Верещагина и В.Г. Костомарова в преподавание иностранных языков
1.7. Культурологическое направление в лингвистике на современном этапе
ГЛАВА 2. Язык и культура. Лингвострановедение и страноведение
2.1. Необходимые сведения из теории культуры
2.2. Определение, предмет и содержание лингвострановедения
2.3. Безэквивалентная и фоновая лексика и ее классификация
2.4. Текст в лингвострановедческом рассмотрении
2.5. Лингвострановедческий комментарий (ЛК)
2.6. Страноведение как учебная дисциплина
2.7. Социолингвистика и страноведение: общее и особенное
2.8. Совершенствование процесса мышления на изучаемом языке
ГЛАВА 3. Язык и государственная национально- языковая политика
3.1. Исторические сведения и современное состояние Российской Федерации
3.2. Расы, этносы, языки
3.3. Язык или диалект?
3.4. Языковая ситуация и ее компоненты
3.5. Социальные условия, сферы и среды функционирования языка
3.6. Этнические многоязычные общности: проблемы и перспективы
3.7. Национально-языковая политика
3.8. Правовой статус языка. Языки в эпоху глобализации
3.9. Административная практика
3.10. Государственная языковая политика в Российской Федерации
ГЛАВА 4. Диалог языков и культур в эпоху глобализации
4.1. Исторический фон диалога культур и языков
4.2. Народы мира и языки в контексте диалога культур
4.3. Культуроцентризм, эгоцентризм; взаимодействие и сотрудничество
4.4. Глобализация: мифы и реальность
4.5. Явление культурного шока. Фазы развития и последствия
4.6. Гендерлингвистика
4.7. Лингвистический и коммуникативный шок
ГЛАВА 5. Межкультурная коммуникация. Некоторые вопросы методики и технологии обучения
5.1. Коммуникативное поведение и культура
5.2. Методы и приемы описания коммуникативного поведения народов
5.3. Модели описания коммуникативного поведения народа
ГЛАВА 6. Язык и поиск деловой идентичности в международном культурном общении
6.1. Языки и миры
6.2. Язык и мышление
6.3. Деловая культура и ее характеристики
6.4. Основные параметры деловой культуры
6.5. Влияние языка, культуры, мышления на процесс делового партнерства
6.6. Язык как отражение национальной картины мира
6.7. Использование языка на практике
6.8. Особенности бизнес-коммуникации в России
ГЛАВА 7. Роль языка в деловом этикете
7.1. Язык и этика деловых отношений
7.2. Речевой этикет делового человека
7.3. Национальные стереотипы речевого поведения
7.4. Этика и национальные менталитеты
Вместо заключения
Литература
Введение
Учебное пособие адресовано студентам высших учебных заведений гуманитарного профиля. Оно может заинтересовать широкий круг специалистов в таких областях, как этнопсихология и кросскультурная психология, культурология, лингвокультурология и межкультурная коммуникация, а также всех, кто изучает проблемы общения.
Курс «социолингвистика» направлен на формирование у студентов прочных знаний о связи языка, культуры и общества, о языковой политике российского государства — ее выходе в речевую практику, социальной стратификации языка, о речевом общении в лингвистически и социально неоднородной среде. Большое внимание в курсе уделяется вопросам соотношения языка и культуры как в диахроническом (историческом) аспекте, так и в современной практике. Особую актуальность курс приобретает в плане формирования у студентов лингвокультурологической и лингвострановедческой компетенции, что позволяет им на практике освоить системный подход к анализу русскоязычных текстов, реализованных в процессе межкультурной коммуникации и языковой интерференции (наложения языковых систем).
Основная цель, которую ставят авторы учебного пособия «Социолингвистика», состоит в том, чтобы студенты получили знания об истории возникновения, теоретических основах социолингвистики, о специфике межкультурной коммуникации, в том числе в юридической и в деловой сферах.
Не менее актуальным являются изучение юридического статуса русского и других языков многонациональной Российской Федерации, их социальная стратификация; своеобразие русского языка как фактора объединения и единства народов и этносов; проблема языковой политики как совокупности мер государства и общества для изменения или сохранения существующего функционального распределения языков или языковых подсистем, для введения новых или сохранения старых языковых норм. В этой связи задача приобретения студентами кросскультурной грамотности и применения ее на практике становится чрезвычайно важной.
В результате изучения дисциплины студенты должны знать:
- основные понятия и задачи курса;
- значение социальной природы языка, его общественные функции;
- механизм воздействия социальных факторов на язык;
- роль, которую играет язык в жизни общества;
- связи и взаимодействия языка и культуры;
- важнейшие направления государственной языковой политики в РФ;
- языковую ситуацию в регионах России.
Должны уметь:
- определять по основным параметрам кросскультурную ситуацию в масштабах страны и ее важнейших регионах;
- применять полученные знания и навыки в судебно-экспертной деятельности;
- осуществлять выбор методов и средств социолингвистических исследований при проведении судебных речеведческих экспертиз.
Иметь представление:
- о характере взаимосвязей между языковыми и социальными процессами;
- о категориальном понятии национального языка, возникающего в условиях экономической и политической трансформаций, характеризующих формирование нации;
- о языковой панораме в Российской Федерации и учете ее в своей будущей профессиональной деятельности;
- о работе с учебно-методической и специальной литературой по данной дисциплине.
Учебное пособие решает и еще одну важную задачу: осуществление текущего, тестового и итогового контроля с успешной сдачей экзамена или зачета, в том числе и интернетэкзамена. (Авторы располагают разнообразными тестовыми заданиями, которые не вошли в учебное пособие.)
Учебное пособие состоит из 7 глав, в него входят вопросы и домашние задания, рекомендуемая научная литература.








